Internos de cárceles bonaerenses donan libros e himnos nacionales en braille

Personas privadas de la libertad de las Unidades 12 Gorina y 39 Ituzaingó del Servicio Penitenciario Bonaerense elaboraron juegos didácticos, mapas, sopas de letras y hasta rompecabezas, además de transcribir libros al Braille para escuelas de la capital provincial y General Las Heras.

Internos de dos cárceles bonaerenses participaron de emprendimientos solidarios con la donación de libros infantiles e himnos nacionales transcriptos al braille. Además, ofrecieron juegos didácticos, abecedarios, números y mapas para una escuela especial de la capital provincial y para una alumna de General Las Heras. “Sabemos que nuestro trabajo va para chicos que lo necesitan, y estamos muy agradecidos de eso, porque lo hacemos con mucho amor”, afirmaron desde uno de los talleres.

Las experiencias se desarrollaron en la Unidad 12 Gorina, partido de La Plata, y en la Unidad 39 Ituzaingó, dos dependencias del Servicio Penitenciario Bonaerense (SPB). Tuvieron lugar en el marco del programa “Más Trabajo, Menos Reincidencia”, que impulsa el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la provincia de Buenos Aires.

En Gorina

En la cárcel de Gorina, 15 internos transcribieron al braille libros infantiles y elaboraron sopas de letras, rompecabezas vocales y de números y juegos didácticos para la Escuela Especial Nº 515 de Gonnet. Se trata de la escuela Licenciada Elina Tejerina de Walsh, donde asisten 170 niñas y niños con dificultades visuales.

Fernando, capacitador y uno de los internos solidarios, relató que el oficio lo aprendió en su paso por la Unidad 9 La Plata con un tablero que le regaló un compañero de pabellón. Contó: “La primera donación la hice estando en la Unidad 38 de Sierra Chica. Salí para la entrega y cuando vi a una chica de alrededor de 20 años usando lo que yo había hecho, se me cayeron las lágrimas”.

En esta ocasión la vicedirectora y la trabajadora social de la Escuela Especial Nº 515, Daiana Intelismo y Andrea Bonadi, se acercaron al penal para recibir la donación. Allí se mostraron muy agradecidas y resaltaron la importancia que tiene el trabajo en red, según informa un comunicado del SPB.

En tanto, la directora y profesora del proyecto Formación Integral y Entrenamiento en el Desempeño Académico y Laboral de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP), Andrea Ghidini, acompañó la jornada e invitó a quienes se capacitaron en Braille a recibir diplomas a modo de reconocimiento.

En Ituzaingó

En la cárcel de Ituzaingó, en tanto, fueron cinco las personas privadas de la libertad los que transcribieron al braille himnos nacionales, abecedarios y un mapa para una escuela primaria de General Las Heras.

La iniciativa solidaria nació en el taller tratamental de braille “Ojos de cielo”, que funciona en el penal y  en el que los internos que participan en él no solo se capacitan en el oficio sino que donan periódicamente el material que generan a distintas escuelas que lo necesiten.

Acompañó el proceso Analía Ponce, representante del Centro de Acceso a la Justicia (CAJus) de la Unidad 39, dependiente de la Dirección de Acceso a la Justicia y Asistencia a la Victima, en articulación con la Jefatura de Unidad.

El material educativo entregado estuvo conformado por diez abecedarios, dos himnos y un mapa de la República Argentina, que será utilizado por ahora por una alumna no vidente que está integrada a esta escuela pública local.

“Sabemos que nuestro trabajo va para chicos que lo necesitan, y estamos muy agradecidos de eso, porque lo hacemos con mucho amor. Es gratificante saber que desde lo más mínimo se puede lograr un montón” contó Facundo, junto a sus cuatro compañeros del taller.

La producción fue entregada a la directora de la Escuela de Educación Primaria Nº 11 “25 De Mayo”, Vanesa Herrera, quien luego de agradecer la donación envió un mensaje a los internos solidarios. “Los impulsamos e incentivamos a que continúen trabajando en esto para lograr la inclusión plena de los alumnos con discapacidad visual”.

Hasta el momento en el taller “Ojos de cielo” se han traducido al sistema braille para no videntes más de 200 ejemplares de libros escolares, tarjetas, abecedarios, juegos didácticos, carteles para los actos escolares y souvenirs. (DIB) MM

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí